Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Queenbee

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 121 - 131 sur un total d'environ 131
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7
869
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum
Merhabalar,Oyunu Türkiyeden oynuyorum,fakat çekmiş olduğum bir takım sıkıntılar var,Öncelikle Firmanızın Türkiyede distribütörü olmadığından oyun dvdlerini alamıyorum,Bunu bir şekilde yüksek meblağlar ödeyerek yurtdışından sağladım ve oyununuzu oynuyorum,Türkiye'deki oyuncu potansiyelinizden haberinizi vardır,Milyonlarca aktif oyuncu kitlesi diğer oyunlara dağılmış şekildedir, Ve bu tarihe kadar çıkartılan oyunların kalitesizliği ve bu diğer oyunlardaki hilelerden sıkılan Türk oyuncular yeni bir arayış içerisine girmişlerdir.Bu bağlamda Türkiye'deki birçok forum sitesinde oyununun begenildiğini fakat yeterli ingilizcesi olmayan birçok Türk'ün görevlerde ve forumlarda ve oyunu almakta zorluk çektiğini aslında Türkçe forum ve Türk temsilcinin olması halinde oyundaki Türk oyuncu sayısının artacağı konusunda hemfikir olduklarını gözlemledim.Yönetiminizin Türkiye'deki 1 milyondan fazla aktif oyuncu kitlesine önem verdiğini varsayarak sizlerden istediğim Resmi web sitenizde Türkçe forum açılmasıdır.Ilginize teşekkür ederim.
"mevlalar" kelimesi "meblaÄŸlar" ÅŸeklinde deÄŸiÅŸtirildi (smy)

Traductions terminées
Anglais hellooo
182
Langue de départ
Anglais Hello Can, should we send 4 pcs actuators to...
Hello Can,

should we send 4 pcs actuators to Riedhammer from your last order (our order confirmation 25652)

I have made a new order about this 4 pcs in our production. I thought, we should send four extra!?!

Traductions terminées
Turc Merhaba Can,25652 sipariş teyit numaralı son siparişinizden 4 adet erişim
42
Langue de départ
Anglais So according to the statement you gave the police
So according to the statement
you gave the police

Traductions terminées
Turc Polise verdiğin ifadeye göre
17
Langue de départ
Turc DiÅŸ Ticaret Sorumlusu
DiÅŸ Ticaret Sorumlusu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traductions terminées
Anglais External Trade Master
Russe Специалист по внешней торговле
Ukrainien Спеціаліст
176
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.

Traductions terminées
Anglais On the way from Mersin to Anamur
326
10Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.10
Espagnol hola quiero que sepas que me gustaria hablar...
hola quiero que sepas que me gustaria hablar contigo ,,pero como puedes ver no se tu idioma ,,entonces me toco buscar por internet para poder enviarte este correo,,sabes eres muy lindo y me encanta que me pongas esas cosas de amor te agradezco por esforzarte en hablar con migo pero por favor si puedes traducceme unas palabriyas en espanol para yo poder entenderte esta bien te cuidas te mando besos .

Traductions terminées
Grec Γειά σου θέλω να ξέρεις πως θα μου άρεσε να μιλήσω...
Anglais Hello, I want you to know that I'd like to talk...
Turc Merhaba, bilmeni isterim ki seninle konuşmayı çok istiyorum...
Arabe مرحبا ، أريدك أن تعرف بأنني أودّ التكلّم ...
Roumain Bună, aş vrea să ştii că mi-ar plăcea să vorbesc...
121
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin?

Traductions terminées
Anglais i don't know what to do...
Danois Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
255
Langue de départ
Anglais First, I am going to the rest during my semester...
First, I am going to the rest during my semester holiday. Then,I want to get ridd of the fatigue caused by the exams some. Sure,I will study my lessons a lot. I will not be able to go out much, as the weather is cold a lot. I will go to the bazarr and the cinema a little. I will do shopping a little.

Traductions terminées
Turc İlk olarak, yarıyıl tatilim boyunca dinleneceğim...
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7